• Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • default color
  • red color
  • green color
Настройки отображения экрана
Главная arrow Популярное с 2000 г. arrow "НК", №24. Наследник духа предков
"НК", №24. Наследник духа предков Версия для печати Отправить на e-mail
Рейтинг: / 2
ХудшаяЛучшая 
 Недавно довелось встретиться с Пишканом Кесовичем Таовым — председателем Федерации профсоюзов КБР, депутатом парламента, Академиком РАЕН, доктором экономических наук, членом Общественной палаты РФ, большим знатоком творчества Борисе Ужижева. Беседа о Борисе Ужижеве — писателе, публицисте, ученом-языковеде, художнике и большом знатоке истории своего народа — представляет интерес для каждого.Сын лесника из селения Зарагиж Борис Утижев стал поистине народным писателем. Он — неотъемлемая часть своей родины, питавшей его удивительное творчество. Его литературный псевдоним говорит сам за себя — Аг Зарагиж. Утижев показывает действительность не только через призму личного восприятия, но и как мировидение военного и послевоенного поколения, на долю которого выпало столько невзгод и лишений. Для всех нас, кто знал Бориса близко, он останется воплощением истинного горца, с молоком матери впитавшего все многообразие «Адыгэ Хабзе» — уникального свода правил и норм поведения. Он был наследником духа предков. Это наследие превратилось в творениях мастера в великолепную гармонию высокого художественного мироощущения. И еще такой штрих к портрету Утижева. Как самую большую ценность Борис хранил старый отцовский башлык, который вместе с другими собираемыми им старинными предметами одежды и быта намеревался со временем передать старшему из своих пятерых детей. К сожалению, это время наступило слишком рано. Не выдержало сердце, чутко реагировавшее на малейшую несправедливость. Очень скромный в обыденной жизни, он умел быть принципиальным и даже жестким в отстаивании справедливости, был независим, умел непринужденно держаться с высоким начальством и доброжелательно, добросердечно — с коллегами и учениками.Приветливый и гостеприимный, без показной доброты, он не выносил фальши в отношениях, не делал пустых заверений, а всегда старался помочь — если это было кому-то нужно — конкретным действием. Вот только отвечать тем же ему не всегда торопились...Творчество Утижева уже давно составляет неотъемлемую часть кабардинской национальной культуры.Утижев отыскал неиссякаемый источник красоты и силы родного языка. Обогатил и расцветил яркими красками литературный кабардинский язык, просто и изящно решив актуальные вопросы адыгского языкознания, в частности грамматики и лексикологии. И теперь это уже данность, отрицать которую вряд ли кто станет.Борис никогда специально не ставил себе завышенных планок ни в искусстве, ни в жизни, не стремился любой ценой достичь почестей и престижных должностей. Он просто искал возможность самовыражения, порой долго и мучительно. Имел страстное стремление к определенному профессиональному статусу и уровню.Казалось, Утижев существует в другом измерении, в неком многомерном пространстве, и для него вполне естественно совмещать множество вещей. Он свободно мог бы стать художником, либо скульптором, чеканщиком или поэтом — ведь все это давалось ему легко и всегда влекло. Но главным делом своей жизни он все же сделал живое общение со словом — литературу, драматургию. А мы обрели удивительный мир неповторимого утижевского языка.Отличавшийся не сословной, а внутренней интеллигентностью, прекрасно владевший русским языком, Борис всегда начинал разговор по телефону с приветствия на родном наречии. Это было его визитной карточкой. Так он тактично представлялся невидимому собеседнику.Но до этого Утижев уже прошел значительный творческий путь, который вовсе не был усыпан розами, впрочем, как и у любого творца — новатора. Его первая книга увидела свет, когда автору было уже за сорок и он считался довольно известным драматургом. К тому времени его пьесы с успехом шли на сценах различных театров. И каждая становилась событием. На «Утижева» ходили, о постановках спорили, к ним всегда был повышенный интерес у людей самого разного возраста и социального положения. Динамичность сюжета, острота конфликта — это то, что, несомненно, делают пьесы сценическими и злободневными во все времена.Собственно, зачем мы ходим в театр? Полагаю — за правдой. Даже стремясь развлечься, посмеяться, зрители бессознательно ищут в этом храме искусства ответ на вопрос, который, возможно, сами не могут сформулировать. А Утижев, начав пьесу с самого обычного повествования, приводит нас к глубоким философским обобщениям, умело открывает истинные краски мира. Стремится к правдивости сценического слова, к художественному воссозданию исторических фактов биографии своего народа. И, выйдя из театра, люди смотрят вокруг уже совершенно другими глазами. К тому же Борис был одним из самых стойких и смелых авторов советского времени, писал только то, что считал нужным и к чему лежала душа. Конечно, это не могло не вызывать неудовольствие власть придержащих, умудрявшихся даже запрещать постановку некоторых его пьес на исторические темы. Впрочем, все произведения Бориса Утижева позволяют считать его автором кабардинской поэтической драмы. Не случайно Борис Кунеевич выбирал для своих произведений сюжеты из наиболее драматических периодов жизни адыгов. Историческая направленность отчетливо просматривается в пьесах «Лъыгьажэ жэщ» — «Ночь кровопролития», «Адыгэ хъыба-рыжь. Мазагьуэ» — «Старинное адыгское предание или Мазаго». О крестьянских волнениях в Кабарде под предводительством Дамалея Мамсырыка был поставлен спектакль «Дамэлей», демонстрировавшийся в Турции. Да и его первая пьеса, драма — сказка «Нартхэя дыгьэ» была написана по мотивам нартского эпоса еще в 1970 году.Создай он лишь одну только пьесу «Тыргатао», и тогда бы обессмертил свое имя. Она навсегда останется классикой адыгской драматургии. Спектакль о событиях в древнем адыгском государстве Синдика и судьбе меотской царицы демонстрировался в Москве, Черкесске, Элисте. Он переведен и на арабский язык. Его с восторгом встретили в странах Ближнего Востока. Своим творчеством Борис Утижев донес до соотечественников голос Родины, которой они лишились более века назад.Об отношении Утижева к этой животрепещущей теме — разговор особый. Чужбина может приютить, но дать жизненную силу способна только Родина. Волею судьбы заброшенные на чужбину махаджиры никогда не думали, что не смогут когда-нибудь вернуться назад на историческую родину. Самые горькие строки он посвятил тем, кто погиб на пути в изгнание, умер от голода, эпидемий, оскорбления национального достоинства. И искренне радовался тому, что, пройдя через невзгоды и лишения, его соплеменники сохранили свою самобытность, язык и этикет. За вклад в становление и развитие культурных связей с соотечественниками Борис Утижев стал Лауреатом международной премии им. М. Кандура.И сегодня уже не столько надо скорбеть о том, что ушел, пожалуй, последний из самых мощных тяжеловесов кабардинской культуры, поднявший духовное достояние родного народа на заслуженную высоту, сколько гордиться тем, что он жил и творил, был нашим современником.Творческое наследие Бориса Утижева необычайно богато и нуждается в глубоком научном исследовании и осмыслении.На фоне основных вех его жизненного и творческого пути стоит определить то новаторское, что он внес в культуру кабардинского народа. Закономерности становления и развития его творчества следует рассматривать как индивидуально неповторимые и в то же время как выражение общего процесса, свойственного и российской, и мировой культуре.Полагаю, что решение об увековечении памяти Бориса Утижева будет принято на правительственном уровне. За вклад в развитие культуры, укрепление научного и кадрового потенциала стоило бы назвать его именем одну из улиц города Нальчика, проводить ежегодную международную научно-практическую конференцию по актуальным гуманитарным проблемам современности, учредить стипендию его имени.Могучие импульсы его творчества всегда будут нести свет доброты и надежды, подобно тому, как свет погасшей в просторах мирозданья далекой звезды и через века освещает людям путь к высокому искусству, согревает человеческие души... Валерий ДЕМЬЯНЕНКО 
 

Добавить комментарий

Не допускается нецензурная речь, оскорбления авторов статей и владельцев сайта

Защитный код
Обновить

< Пред.   След. >

Опросы

Ваша оценка киносценария "Аланский Стратиг"

Внимание

Редакция газеты «Народы Кавказа» доводит до сведения читателей о том, что на 2 полугодие 2015 года и 1 полугодие 2016 года подписка на нашу газету будет осуществляться только через Редакцию газеты. Подписка через «Межрегиональное Агентство» и «Агентство подписки и розницы» не производится.

Календарь

 May 2017 
MoTuWeThFrSaSu
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031       

Экспорт новостей